By: A Budak (translated from playground talk)
Historically, the concept of servitude or being a "budak" (which translates to "slave" in English) has been a part of many societies, often tied to economic, legal, and social structures that allowed for or even mandated the subjugation of certain groups of people. While the formal institution of slavery has been abolished in most parts of the world, remnants of these systems and similar power imbalances continue to affect relationships and societies. "POV" = point of view "jadi budak" =
The phrase is likely in Malay/Indonesian mixed with English: So, it means: “Point of view of being
So, it means:
“Point of view of being a young person (or student) on relationships and social issues.” thereby isolating them from friends
Stop initiating for exactly 7 days.
In the context of relationships, the idea of being a "budak" can metaphorically describe a dynamic where one individual holds significant power over another, often leading to an imbalance. This can manifest in various forms, such as: